Rude? Moi?
Aug. 12th, 2010 09:50 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
According to the BBC "Londoners (have been) given etiquette guide for 2012 Games".
I haven't received a copy but the article on the BBC website contains important advice such as "Do not take offence if an Australian or a New Zealander makes a joke about 'Poms'" and "Never call a Canadian an American".
Sadly it doesn't mention anything about bundling the Portuguese and the Spanish together! (I'm saying this because Adrian once said to a Portuguese bear in SItges - as a joke :"Portuguese? Spanish? It's all the same!". It didn't go down well! The Portuguese chap probably still thinks that the English are rude, and
london1952 still thinks that the Portuguese don't have a sense of humour).
Anyway, I was saying that I haven't received such guide, but with perfect timing this week's Time Out asks the important question
The article says that the British were famous for being polite until London - recently voted the rudest place in the UK - ruined it all.
Naturally we tend to judge rudeness in other cultures using our own cultural parameters.
So, for instance the two gentlemen, visiting from the offfice in India, who sit opposite me don't really mean to be rude by chomping their food and sharing the flavours of their meals with me in gaseous form with their loud burps.
But I guess there is a lowest common denominator to human behaviour that makes it polite or rude, and I hope it's what the Time Out writer looked at when judging London's competition for the title.
I haven't received a copy but the article on the BBC website contains important advice such as "Do not take offence if an Australian or a New Zealander makes a joke about 'Poms'" and "Never call a Canadian an American".
Sadly it doesn't mention anything about bundling the Portuguese and the Spanish together! (I'm saying this because Adrian once said to a Portuguese bear in SItges - as a joke :"Portuguese? Spanish? It's all the same!". It didn't go down well! The Portuguese chap probably still thinks that the English are rude, and
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Anyway, I was saying that I haven't received such guide, but with perfect timing this week's Time Out asks the important question
The article says that the British were famous for being polite until London - recently voted the rudest place in the UK - ruined it all.
Naturally we tend to judge rudeness in other cultures using our own cultural parameters.
So, for instance the two gentlemen, visiting from the offfice in India, who sit opposite me don't really mean to be rude by chomping their food and sharing the flavours of their meals with me in gaseous form with their loud burps.
But I guess there is a lowest common denominator to human behaviour that makes it polite or rude, and I hope it's what the Time Out writer looked at when judging London's competition for the title.
no subject
Date: 2010-08-12 08:56 am (UTC)Oh, and tell Adrian that "a Spaniard is a Portuguese with brains. A Portuguese is a Spaniard with character." I forget who said that, but I read it somewhere.....
no subject
Date: 2010-08-12 09:30 am (UTC)I will let him know. Although I hope he won't use it when in Sitges in September! LOL!
no subject
Date: 2010-08-12 09:05 am (UTC)As for Adrians misunderstanding, wasnt it during a pasta mountain eating contest ??
Ricardo xx
no subject
Date: 2010-08-12 09:32 am (UTC)LOL! You are funny!
I had forgotten what we had for dinner that night!
Hugs,
Franco
xx
no subject
Date: 2010-08-12 10:59 am (UTC)The tips are perfectly correct but the assumption on our personality is wrong. We do think that the rest of Spain is a country of lazy people who live on our blood-drenched taxes (like the Northern Italians think about the South, so this might sound familiar to you) but Northern visitors aren't amoebas, they're called prawns.
no subject
Date: 2010-08-12 12:03 pm (UTC)--"Eva, do you speak Catalan?"
--"Oh yes, we speak Catalan at home, in school, at church, on the streets. The only time we speak Spanish is when we go to Spain."
And that left me gobsmacked.
no subject
Date: 2010-08-12 12:20 pm (UTC)no subject
Date: 2010-08-12 02:24 pm (UTC)(That's what they say, for instance, in Belgium when it comes to French and Flemish if you are in the 'wrong' part of the country).
Better to speak in English than in Spanish when in Catalonia
Date: 2010-08-13 06:23 am (UTC)Native Catalans don't expect tourists to speak their language and even when you use it often will respond in Spanish. That's been my experience. Usually only when you speak Catalan quickly and with a good accent will they respond in kind.
If you speak Italian slowly, many people here will be able to understand you. It's just another Latin-based language.
Chuck, bon dia!
Re: Better to speak in English than in Spanish when in Catalonia
Date: 2010-08-13 08:12 am (UTC)(Not that I speak much Spanish but sometimes it's nice to make an effort!)
no subject
Date: 2010-08-13 06:46 am (UTC)You can speak Spanish freely here (you can find a radical occasionally who won't speak Spanish but they're outnumbered by those who refuse to speak Catalan)
no subject
Date: 2010-08-13 08:16 am (UTC)I don't speak much Spanish, but it's nice to try.
I guess I could complement it with Italian or, to make things trickier, Piemontèis! LOL!
no subject
Date: 2010-08-13 09:17 am (UTC)no subject
Date: 2010-08-12 02:18 pm (UTC)Oh no, we end up chopped in your paella! lol!
no subject
Date: 2010-08-13 06:47 am (UTC)The actual word for tourist with pinkish skin is "guiri" but since they don't usually use sun protection, they become pink as prawns (gambas), hence the nickname.
no subject
Date: 2010-08-13 08:14 am (UTC)no subject
Date: 2010-08-12 12:24 pm (UTC)Though I've never heard any New Yorker say "nuts to you", unless they're selling candied nuts at one of the many NUTS4NUTS stands around the city.
no subject
Date: 2010-08-12 02:19 pm (UTC)no subject
Date: 2010-08-12 06:10 pm (UTC)no subject
Date: 2010-08-13 08:17 am (UTC)They were just delusional, not rude! lol
no subject
Date: 2010-08-13 09:31 am (UTC)no subject
Date: 2010-08-12 02:20 pm (UTC)no subject
Date: 2010-08-12 03:27 pm (UTC)* Well, sure, in some circumstances, boy is entirely appropriate, but not in most. ;-)
no subject
Date: 2010-08-12 03:46 pm (UTC)(But then I don't speak French)
no subject
Date: 2010-08-12 04:17 pm (UTC)no subject
Date: 2010-08-13 08:20 am (UTC)no subject
Date: 2010-08-12 02:03 pm (UTC)no subject
Date: 2010-08-12 02:21 pm (UTC)no subject
Date: 2010-08-12 02:49 pm (UTC)Oh yeah, and what's the difference between a Canadian and an American? The Canadian knows the difference.
no subject
Date: 2010-08-12 02:55 pm (UTC)no subject
Date: 2010-08-12 03:01 pm (UTC)We are the Canadian Borg.
Resistance is impolite.
Please wait your turn for assimilation.
Pour l'assimilation en français, veuillez appuyer sur le «2».
no subject
Date: 2010-08-12 03:14 pm (UTC)no subject
Date: 2010-08-12 05:09 pm (UTC)no subject
Date: 2010-08-12 07:42 pm (UTC)no subject
Date: 2010-08-13 08:20 am (UTC)no subject
Date: 2010-08-12 02:37 pm (UTC)From my experience with three of these cities (NYC, London, Paris) I would agree, more or less w/the writer. Madrid is sort of a cross between the description of B.A., and Omaha. I liked it a lot.
Un-topical question: How are Brit journalists, from The Economist to the Guardian to Time Out, able to fit droll humor into every syllable? Is it a gift or some secret UK J(ournalism)-School course? :>)
no subject
Date: 2010-08-12 02:47 pm (UTC)You are right about the journalists... there must be a special school, especially for those people in charge of article titles!
no subject
Date: 2010-08-12 11:17 pm (UTC)Madrid boys were refreshingly un-Continential ... i.e. blue-collar-ish, friendly w/o (seemingly) any other agendas, etc.
no subject
Date: 2010-08-14 05:03 am (UTC)no subject
Date: 2010-08-15 09:44 pm (UTC)